Translation of "necks and" in Italian

Translations:

collo e

How to use "necks and" in sentences:

We're out to save our necks, and right now I wouldn't give two bits for the four of them.
Siamo qui per salvarci la pelle, e in questo momento non ci scommetterei sopra.
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
Ma essi, i nostri padri, si sono comportati con superbia, hanno indurito la loro cervice e non hanno obbedito ai tuoi comandi
Tied cinder blocks around people's necks and drowned them and put mutilated bodies in trees and killed anybody who tried to take them down.
Legava blocchi di cemento al collo delle persone e le affogava, metteva i corpi mutilati sugli alberi, e uccideva chiunque tentasse di tirarli giu'.
So do you bite people's necks and s-suck the blood out?
Dunque tu, mordi il collo delle persone e succhi via tutto il sangue?
So do you bite people's necks and suck the blood out?
Quindi tu mordi il collo delle persone e ne succhi fuori il sangue?
Open your necks and receive the love!
Aprite i vostri colli e ricevete l'amore!
I've been earning and burning' snapping necks and cashing checks.
Ho guadagnato e bruciato, spezzando colli e incassando assegni.
And then the new half-people threw their arms around their other half's necks and locked their mouths together, longing to be whole again.
E poi la nuova metà delle persone si abbracciarono al collo dell'altra metà delle persone E chiusero le loro bocche insieme, desiderose di essere ancora un tutt'uno.
This child's strong hands come from wringing chicken necks and beating laundry on rocks in her native land.
Le forti mani di questa ragazza sono state usate per torcere i colli dei polli e per sbattere i panni sulle rocce nella sua terra nativa.
Hey, snapping necks and cashing checks -- that's what I do.
Ehi, io spezzo colli e me ne vado per la mia strada, praticamente è il mio lavoro.
15 Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold I will bring in upon this city, and upon all the cities thereof all the evils that I have spoken against it: because they have hardened their necks, and they might not hear my words.
15 «Dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: Ecco io manderò su questa città e su tutte le sue borgate tutto il male che le ho preannunziato, perché essi si sono
Thousands of children were sent away for safety, left at railway stations with labels around their necks, and unknown families took them in and loved them like their own.
Migliaia di bambini furono mandati via per sicurezza. Lasciati alla stazione ferroviaria con un cartellino intorno al collo e famiglie di sconosciuti li accoglievano e li amavano come fossero propri.
Or those two sweet marines would run over and try to catch me, and I'd fall on them and end up breaking their necks, and the lawsuits...
Magari quei due bei marine correrebbero qui per provare a prendermi al volo, ma cadrei su di loro rompendogli l'osso del collo, ne nascerebbe una causa legale... - Mellie...
Comatose, nonresponsive behavior, marks on necks and arms?
Incosciente, nessuno stimolo, segni su collo e braccia?
They be free enough for some fat, rice-growing white man to bust in here, place a ring around our necks and drag us back down south.
Sono liberi abbastanza perché qualche grassone bianco produttore di riso faccia una retata, ci metta un collare e ci trascini verso il sud.
He's probably sneaking around out there, as we speak, snapping necks and cramming ears full of ice picks.
Starà andando in giro come un ninja, spezzando colli e piantando punteruoli da ghiaccio nelle orecchie.
16 But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
16 Ma essi, i nostri padri, si condussero con superbia, indurarono le loro cervici, e non ubbidirono ai tuoi comandamenti;
Maybe you should be a little less worried about our necks and be a little more worried about yours.
Forse dovresti preoccuparti meno... per le nostre teste ed essere un po' piu' preoccupato per la tua.
We die bleeding from 100 wounds with arrows in our necks and spears in our guts,
Moriremo sanguinando da cento ferite, con frecce piantate nel collo e lance nelle budella!
Well, we only appear to be tethered, when, in fact, the noose has slipped from our necks, and we're about to spring into action.
Beh, sembriamo solo esche legate all'amo, mentre in realta'... ce ne siamo staccati... - e stiamo per passare all'azione.
Of the four half-liter bottles, it is worth cutting off the necks and using them as animal legs (you can attach them using wire).
Delle quattro bottiglie da mezzo litro, vale la pena tagliare i colli e usarli come zampe animali (puoi attaccarli usando filo).
16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
16 Il Signore dice ancora: «Poiché le figlie di Sion sono altere, camminano con il collo teso, lanciando sguardi provocanti, procedendo a piccoli passi e facendo tintinnare gli anelli dei loro piedi,
22 It had been abetter for them that a millstone had been hanged about their necks, and they drowned in the depth of the sea.
22 Sarebbe stato ameglio per loro che una macina fosse stata loro appesa al collo e fossero annegati nelle profondità del mare.
12 And their whole body, and their necks, and their hands, and their wings, and the circles were full of eyes, round about the four wheels.
12 E tutto il corpo de’ cherubini, i loro dossi, le loro mani, le loro ali, come pure le ruote, le ruote di tutti e quattro, eran pieni d’occhi tutto attorno.
Yet truly, they and our fathers acted arrogantly, and they hardened their necks, and they did not listen to your commandments.
Ma essi, i nostri padri, divennero arroganti, indurirono il loro cuore e non ascoltarono i tuoi comandamenti.
So what you'll often see in places like Ethiopia are girls who have tweezers like this around their necks, and they use them to pluck out their eyelashes.
Dunque quello che potete vedere spesso in posti come l'Etiopia sono ragazze munite di pinzette come questa intorno al collo, e le usano per strapparsi le ciglia.
They are attached to our own necks, and it must be our fault if they do not make a tuneful and melodious sound."
Sono appese ai nostri colli, e sarà colpa nostra se non producono un suono melodioso e armonioso".
We have to capture and anesthetize them so that we can install GPS collars around their necks and follow their movements, which is a technique used by many other conservationists around the world.
Dobbiamo catturarli e anestetizzarli per potergli mettere dei collari dotati di GPS e seguire i loro movimenti, una tecnica utilizzata da molti ricercatori in tutto il mondo.
Then, she wrings the birds’ necks and cuts them open to examine their entrails for divine messages.
Poi, torce il collo dei due uccelli e li apre per esaminare le loro viscere in cerca di messaggi divini.
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
Dice il Signore: «Poiché si sono insuperbite le figlie di Sion e procedono a collo teso, ammiccando con gli occhi, e camminano a piccoli passi facendo tintinnare gli anelli ai piedi
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
Io li traevo con legami di bontà, con vincoli d'amore; ero per loro come chi solleva un bimbo alla sua guancia; mi chinavo su di lui per dargli da mangiare
1.4821951389313s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?